31 citas famosas que te has equivocado

Ya sea un estado de Facebook o una calcomanía para el parachoques, a todos les encanta una gran cita. Sin embargo, algunas de las citas más famosas de la historia, desde Gandhi hasta Mark Twain, no son lo que crees que son. Gandhi no te dijo que 'seas el cambio' y Twain no solo creía en 'la muerte y los impuestos'. A veces, las citas cobran nueva vida después de la muerte de sus autores, cambiando la redacción original. O descubren que dijeron algo que nunca dijeron en absoluto, lo que le sucedió a George Carlin todo el tiempo.

Aquí están 31 de las citas erróneas más famosas de la historia, desde las ligeramente modificadas hasta las completamente cambiadas. En la vida, resulta que no hay una frase tan genial que no puedas matarla por completo.

1. 'Las grandes mentes piensan igual'.

Esta es en realidad una versión abreviada de una cita más larga, de la cual hay dos versiones. Para ver la cita completa, debes decir: 'Las grandes mentes piensan igual, las mentes pequeñas rara vez difieren' o 'Las grandes mentes piensan igual y los tontos rara vez difieren'. Misma idea, diferente redacción.

2. 'Sé el cambio que deseas ver en el mundo'.

De acuerdo con laNew York Times,El propio Gandhi nunca dijo esto. La frase en sí es una idea simplificada de sus obras que se reduce a una bonita calcomanía en el parachoques de sus palabras. Lo que en realidad dijo fue: “Así como un hombre cambia su propia naturaleza, también cambia la actitud del mundo hacia él. No necesitamos esperar a ver lo que hacen los demás '.

3. 'La curiosidad mató al gato'.

La versión popular se abrevia de nuevo a partir de una declaración más larga: 'La curiosidad mató al gato, pero la satisfacción lo devolvió'. La última mitad de la frase la cambia drásticamente, porque los gatos pueden vivir ahora. Así que mundo, muerte de gato = prevenible. Solo dales esa bola de hilo y estarán bien.

4. 'El dinero es la raíz de todos los males'.

Esta cita proviene de 6:10 de 1 Timoteo y la versión completa es 'El amor al dinero es la raíz de todo tipo de mal'. Es una adaptación bastante cercana, pero agrega un carácter definitivo que le falta al original. La Biblia sugiere que el dinero es una causa de maldad, pero no es la única. Para que las Kardashian puedan descansar un poco más tranquilas esta noche.



5. 'Roma no se construyó en un día'.

Esta frase fue adaptada al inglés en el siglo XVI de un proverbio francés medieval, y hay varias versiones diferentes que flotan alrededor. Además de cómo la conocemos, hay otra gran versión que me gusta más: 'Roma no se construyó en un día, pero se quemó en uno'.

6. 'Las únicas tradiciones de la Royal Navy son el ron, la sodomía y el látigo'.

Esta es otra atribución errónea común. Aunque la cita se ha obtenido durante mucho tiempo como una de las muchas frases famosas de Winston Churchill, en realidad provino de su asistente y secretario privado, el bromista Sir Anthony Montague-Browne. Sin embargo, nadie que deje pasar el ingenio sin ser reconocido, los informes afirman que Churchill afirmó más tarde que le hubiera gustado haberlo dicho.

7. 'Desapruebo lo que dices, pero defenderé hasta la muerte tu derecho a decirlo'.

Voltaire fue un novelista brillante y una máquina de citas. Si alguna vez ha escuchado la frase 'el mejor de todos los mundos posibles', la ha escuchado porque Voltaire popularizó el adagio de Leibniz enSincero, el intento del filósofo de teorizar el mal. Sin embargo, Voltaire nunca dijo lo anterior, su cita más famosa. Fue escrito por Evelyn Beatrice Hall un siglo después.

8. 'El fin justifica los medios'.

Aunque este concepto se introduce en Nicolo MachiavelliEl príncipe, la declaración en sí nunca se usa. El adagio en sí se remonta a losheroidea, que fue compuesta en el 10 a. C. El propio Maquiavelo dijo: 'Hay que considerar el resultado final'; sin embargo, la esencia de eso es marcadamente diferente y menos declarativa.

9. 'Las únicas dos certezas en la vida son la muerte y los impuestos'.

Mark Twain dijo muchas cosas durante su vida, pero esta frase no fue una de ellas. La cita se le atribuyó erróneamente, porque suena como algo que podría decir. Sin embargo, las versiones de la cita fueron escritas tanto por Christopher Bullock como por Edward Ward. En 1716, Bullock afirmó: 'Es imposible estar seguro de otra cosa que no sea la muerte y los impuestos', y Ward estuvo de acuerdo. Escribió en Dancing Devils (1724): “Muerte e impuestos, son ciertos”.

10. 'Hay un tonto que nace cada minuto'.

Esta frase se atribuye comúnmente a P.T. Barnum, como una indicación de su cinismo sobre su propio trabajo, la forma en que fue capaz de engañar a la gente para que pagara por tonterías. Pero Barnum nunca lo dijo. Uno de los competidores de Barnum lo usó para describir las exhibiciones del famoso showman, y simplemente se quedó.

11. “El poder corrompe; el poder absoluto corrompe absolutamente.'

Esta es una pequeña cita errónea de uno de los escritos de Lord John Dalberg-Acton, un famoso historiador británico del siglo XIX. Lord Acton en realidad escribió: “El poder tiende a corromper; el poder absoluto corrompe absolutamente.' Pero su siguiente oración es el signo de exclamación más importante de la idea: 'Los grandes hombres son siempre malos'. ¿Ver? Es mucho más interesante de esa manera.

12. 'Las mujeres que se portan bien rara vez hacen historia'.

Es un hecho bien conocido en estos días que Marilyn Monroe no era tan tonta como parecía, una actriz mucho mejor de lo que creemos, y esta cita es una de las muchas que se usan para indicar su burbujeo bajo la superficie. inteligencia. Sin embargo, no es suyo para reclamar. En realidad, era una cita de Laurel Thatcher Ulrich, quien enseña sobre la mujer y la historia estadounidense en Harvard.

13. 'No hay descanso para los malvados'.

Esta frase se usa a menudo como una excusa de persona ocupada para quedarse despierto hasta tarde, y podría ser cierto, pero la cita se originó como una cita errónea de la Biblia. Isaías 15:21 dice: 'No hay paz, dice mi Dios, para los impíos'. Las palabras 'descanso' y 'paz' están relacionadas entre sí, pero la idea de dormir cambia por completo su significado. Se trata de encontrar consuelo, no de una siesta.

14. 'La sangre es más espesa que el agua'.

Este es uno de los muchos versículos de la Biblia que se ha adaptado incorrectamente para su uso común, porque la palabra 'convenio' no se sale de la lengua en el uso diario. Sin embargo, la versión real cambia completamente el significado. La cita proviene de: 'La sangre del pacto es más espesa que el agua del útero'. En realidad, esto significa que la sangre derramada en la batalla une a los soldados con más fuerza que la simple genética. Aunque lo usamos comúnmente para sugerir la fuerza de los lazos familiares, no se refiere en absoluto a la familia.

15. 'Los buenos chicos terminan últimos'.

Buenas noticias, buenos chicos. Has tenido una mala reputación. Cuando el miembro del salón de la fama del béisbol Leo Durocher (también conocido como Leo the Lip), uno de los grandes entrenadores de la historia, dijo esto, se refería a otro equipo. Durocher dijo: “Todos buenos chicos. Terminarán últimos '. Más tarde, Durocher aclaró que la cita incorrecta no era lo que quería decir en absoluto: “Nunca dije que no puedes ser un buen tipo y ganar. Dije que si estaba jugando en la tercera base y mi madre redondeaba la tercera base con la carrera ganadora, la haría tropezar '.

16. 'Todo lo que pueda salir mal, saldrá mal'.

Hay varias versiones diferentes de la cita original de Edward A. Murphy, el ingeniero aeroespacial que acuñó la frase, dependiendo de a quién le preguntes. George E. Nichols afirmó que Murphy en realidad dijo: 'Si ese tipo tiene alguna forma de cometer un error, lo hará', pero su hijo, Robert, lo recordaba como: 'Si hay más de una forma de hacer un trabajo, y una de esas formas resultará en un desastre, entonces alguien lo hará de esa manera '. Pero la expresión popular se atribuye en realidad al mayor John Paul Stapp, un oficial de la Fuerza Aérea de los EE. UU. Stapp afirmó de la Fuerza Aérea: 'Hacemos todo nuestro trabajo teniendo en cuenta la Ley de Murphy'.

17. 'Dora el lirio'.

'Gild the lily' es la versión elegante de ponerle lápiz labial a un cerdo. El frase se utiliza para sugerir dar a algo una 'apariencia engañosamente atractiva o mejorada'. Pero la versión original de Shakespeare es un poco diferente. DesdeRey juan, La frase más larga en realidad dice: 'Dorar oro refinado, pintar el lirio'.

18. 'Que coman pastel'.

La cita completa dice: 'Si no tienen pan, que coman pastel'. Sin embargo, ninguno de los dos tiene razón, porque María Antonieta nunca lo dijo. La cita se usó para indicar la decadencia de Versalles y la realeza y fue propaganda antimonárquica utilizada por los oponentes para desacreditarlos como reglas del 'pueblo'. La línea 'pastel' proviene de Jean-Jacques RosseauConfesiones: “Recordé la improvisación de una gran princesa a la que le dijeron que los campesinos no tenían pan y que respondió: 'Que coman brioche'”.

19. 'Elemental, mi querido Watson'.

Al igual que otras citas de la cultura pop (p. Ej., 'Transpórtame, Scotty' y 'Luke, soy tu padre'), es una versión adaptada de las cosas que se dijeron en diferentes momentos, que se refieren más a la obra en sí que a lo que se dice en ella. . Aunque Holmes nunca dijo originalmente esto en los libros de Sir Arthur Conan Doyle, se abrió camino en el versiones de cine y televisión de Holmes.

20. 'Muere de hambre un resfriado, alimenta una fiebre'.

Esto es tanto una cita errónea como un consejo médico potencialmente negativo. La cita se remonta a alrededor de 1574, cuando el escritor John Withals afirmó: 'El ayuno es un gran remedio para la feuer'. Sin embargo, la versión original de la cita sugiere lo contrario: 'Si te mueres de hambre por un resfriado, tendrás que alimentar una fiebre'. Entonces, si tiene hambre, coma, esté enfermo o no. La comida es buena para ti y quiere ayudarte.

21. 'Mi país, correcto o incorrecto'.

Esta es una de esas citas consanguíneas que los pandilleros de los bosques siempre usan para justificar la guerra. Sin embargo, la versión real de la cita no nos dice que vayamos a ciegas a ese buen combate. Pronunciada por Carl Schurz en 1872, la versión real es: “Mi país, bien o mal; si está en lo correcto, se mantendrá en lo correcto; y si está mal, corregirlo '.

22. '¡Vienen los británicos!'

Aunque esto se atribuyó a Paul Revere por su famoso viaje, el hombre mismo nunca lo dijo. Podrías pensar que proviene de 'Paul Revere's Ride' de Longfellow, pero ese tampoco es el caso. Según los que estuvieron allí esa noche, Revere dijo en realidad: 'Los clientes habituales están fuera'.

23. 'Los informes de mi muerte han sido muy exagerados'.

Hay bastantes versiones de esta cita, una de las cuales se abrió paso en el título de una canción de Rise Against: 'Los rumores de mi muerte han sido muy exagerados'. Pero la cita en sí ha sido exagerada. La cita proviene de una pregunta de un periodista sobre el estado de salud de Twain, en lugar de un obituario falso. Twain dijo: 'El informe de mi muerte es una exageración'. Además, la declaración no se refiere a un obituario impreso prematuramente, sino a la consulta de un periodista sobre su salud.

24. 'La prueba está en el pudín'.

La versión original de este adagio se remonta al siglo XIV, si no antes, y la cita errónea se acuñó en la década de 1920. La nueva cita no tiene sentido (porque suena desordenado) pero la original aclara: 'La prueba del pudín está en comer'. Según NPR, esto 'significaba que tenías que probar la comida para saber si era buena'. Echa un vistazo a su segmento sobre el origen de la frase. aquí .

25. 'Yo inventé Internet'.

A pesar de haber sido utilizado durante mucho tiempo para hacer que Al Gore pareciera un idiota, el abrazador de árboles favorito de Estados Unidos nunca afirmó haber inventado Internet. Gore se atribuyó el mérito del papel que desempeñó en la financiación del desarrollo del gobierno que llevó al florecimiento de Internet, convirtiéndose en el fenómeno que es hoy. Gore dijoEdición tardíaen CNN, 'Durante mi servicio en el Congreso de los Estados Unidos, tomé la iniciativa de crear Internet'. El escritor de Wired News, Declan McCullagh, acuñó el uso de la palabra 'inventado' más tarde, al describir las críticas de Dick Armey a la declaración de Gore.

26. 'El infierno no tiene furor como la mujer despreciada'.

Consumado dramaturgo de los siglos XVII y XVIII, esta se convirtió en la cita más famosa de William Congreve. Sin embargo, la línea real de su obra de 1697,La novia de luto, dice: 'El cielo no tiene rabia como el amor al odio convertido / Ni el infierno como una furia como una mujer despreciada'. El hombre ciertamente tenía un don para lo dramático.

27. 'La música tiene el encanto de calmar a la bestia salvaje'.

Pobre Congreve nunca podría ser cotizado correctamente. De la misma obra, la gente a menudo usa la cita anterior incorrectamente y la atribuye erróneamente a Shakespeare. En realidad, es la primera línea deLa novia de luto, y la versión real dice: 'La música tiene encanto para calmar un pecho salvaje / Para ablandar rocas o doblar un roble anudado'.

28. 'Lo único necesario para el triunfo del mal es que los hombres buenos no hagan nada'.

Aunque esto se atribuye comúnmente a Edmund Burke, el padre del conservadurismo, el famoso estadista británico no lo dijo. John F. Kennedy popularizó la cita errónea en un discurso famoso, pero ha estado flotando en diferentes versiones desde el siglo XIX. El original de Burke decía: “Cuando los hombres malos se combinan, los buenos deben asociarse; de lo contrario, caerán uno a uno, un sacrificio impío en una lucha despreciable '. La frase también se atribuyó al reverendo Charles F. Aked, quien utilizó la cita para defender la prohibición en 1916.

29. 'El único indio bueno es un indio muerto'.

Éste depende de a quién le preguntes. Se dice que el general Phillip Sheridan dijo: 'Los únicos indios buenos que vi estaban muertos', lo que no es mucho mejor. Sin embargo, el propio general Sheridan negó que esas palabras salieran de su boca. Para que conste, si dijera algo así, probablemente también lo negaría.

30. 'Ahora es el invierno de nuestro descontento'.

Hay una gran escena enLa realidad dueledonde Ethan Hawke usa esta cita para su contestador automático, como una declaración irónica sobre la oscuridad existencial de su alma. Sin embargo, la línea real de Ricardo III de Shakespeare dice: 'Ahora es el invierno de nuestro descontento convertido en verano glorioso por este hijo de York'. No se refiere en absoluto a la oscuridad, sino que pretende indicar que ha sucedido algo bueno.

31. “No puedo mentir. Fui yo quien cortó el cerezo '.

Toda esta historia es realmente un montón de estiércol, un buen ejemplo de la creación de mitos estadounidenses, y el propio George Washington nunca lo dijo. La anécdota fue inventada por el biógrafo de Washington Parson Weems, quien entrevistó a personas que conocieron al presidente después de su muerte. En 1904, una investigación sobre el trabajo de Weems descubrió que el biógrafo solía inventar anécdotas para sus biografías, y esta era probablemente una de ellas. No hubo una fuente real para la historia. Lo que significa que Weems estaba lleno de mierda.

imagen - Flickr / taruntej

¿QUIERES ESCRIBIR PARA EL CATÁLOGO DE PENSAMIENTOS? NICO ESTÁ BUSCANDO PRESENTACIONES SOBRE CULTURA POP, ENTRETENIMIENTO, FEMINISMO Y TEMAS QUEER. CORREO ELECTRÓNICO A NICO A NICO@THOUGHTCATALOG.COM.